МАСЛЕНИЦА 2026
рестораны Maison Dellos
ПИР НА ВЕСЬ МИР
Масленица в «Кафе Пушкинъ»

«Они хранили в жизни мирной / Привычки милой старины; / У них на масленице жирной / Водились русские блины»
— «Евгений Онегин» А.С.Пушкин


Дорогие гости, приглашаем Вас в дни масленичной недели в ресторан «Кафе Пушкинъ», который, подобно семье Лариных, хранит «привычки милой старины» и в специальном меню предлагает блины с икрой, семгой, медом, вареньем и сметаной для Вашего застолья!

Leave your phone number and we will contact you!
Or you can call us yourself:
+7 (906)032-7945
Широкая Масленица в ресторане «Матрёшка»

С 16 по 22 февраля в ресторане «Матрёшка» отмечаем Масленицу и предлагаем любимые блюда, которые прочно ассоциируются у нас с этим праздником.

Влад Пискунов, бренд-шеф ресторана «Матрёшка», к Масленице всегда готовится основательно. В его арсенале есть и гречневые блины, и красные, и бездрожжевые пшеничные. «Сдобные блины из гречневой муки называются в старых поваренных книгах царскими, – рассказывает Влад,
– Ну раз царские, то и подавать их надо с икрой, солёной красной рыбой и груздями в сметане – все это у нас тоже есть».

В качестве топпингов Влад предлагает три вида икры: горбуши, щуки, осетра. Тем, кто предпочитает рыбу, тоже есть где разгуляться.

Малосольный лосось, слабосоленые сибирские рыбы, олюторская сельдь и малосол из северных рыб станут прекрасным дополнением к любым блинам. Несколько видов варенья, сметана, таежный и липовый мёд, а также сгущенное молоко — стопроцентная классика, без которой трудно представить Масленицу, также присутствует в меню. Кроме того, Влад приготовил блины уже с начинками: с говядиной, с уткой и гречкой, с крабом, с творогом и с яблоком. Плюс блинный торт и блины со взбитыми сливками и соленой карамелью для сладкоежек.


Кроме того, гостям предложат заказать соленья: помидоры, огурцы капусту, моченые яблоки и соленый арбуз. Для поклонников грибов — грузди в сметане, белые и маслята. Дополнят праздничный обед настойки: кизил и жимолость, вишневка, крыжовник, рассольная, на печеных яблоках и хреновуха со специями.

Бранч с лекцией «Пир на весь мир: традиции русского застолья»


21 февраля приглашаем на бранч с лекцией от Анжелы Ахматовой, лектора и автора блога «Культурные наследники». Темой мероприятия станет «Пир на весь мир: традиции русского застолья». Гости смогут узнать о церемониале парадных пиршеств русских царей и цариц, как Пётр I превратил пир в светскую церемонию, а также познакомиться ближе с массовой культурой питания до революции.

На лекции вместе ответим на вопросы:

  • Почему «стол — это Божья ладонь» и какие обязательные атрибуты застолья берут свои корни из христианства?
  • Могла ли русская царица поднести чарочку иностранному дипломату, а он, в благодарность, поцеловать ее троекратно?
  • Как Пётр I перессорил всех отцов и дочерей отечества, но собрал всех на своих вечеринках — ассамблеях?
  • Почему первый русским император меняет курс застолья с упора на кулинарию на развлечения и европейские вина?
  • Что означает пословица «с тобой кашу не сваришь» и почему «братчина» важнейшая часть жизни крестьянства?
  • Почему московские купцы предпочитали «решать дела» не на московской бирже, а в роскошном ресторане, и что значит «засидеться до журавлей?

В меню бранча:

– пшенная каша с тыквой / сырники со сметаной (3 шт.) / круассан со скремблом и мортаделлой (позиция на выбор);

– венские вафли с малиновым соусом;

– горячие напитки (чай / кофе);

– приветственный аперитив (игристое):


Время начала лекции: 13:00 (продолжительность — 1 час 30 минут)

Стоимость участия: 5 000 ₽ на персону


Количество мест ограничено

Приглашаем на Масленичное празднование в «Кафе Пушкинъ у фонтана»!


С 16 по 22 февраля в ресторане можно будет попробовать тонкие классические, пшенные и ржаные блины.


В меню найдутся как традиционные позиции с красной икрой, копченой семгой, сметаной, медом, вареньем, так и и авторские позиции от шеф-повара:


• блинчики с уткой и гречневой кашей;

• блинчик с сочной телятиной;

• блинчики с подкопченным лососем в сливочном соусе, которые подаются на сковородке;

• нежный блинчик с шоколадно-ореховой пастой.

22 февраля гранд-кафе “Шануар” приглашает на Масленичный бранч!

В последний день перед началом Великого Поста в ресторане появится большая шведская линия с любимыми блюдами европейской кухни — закусками, горячим и десертами. В этот раз меню бранча дополнится несколькими видами блинов, также появится станция, на которой повара ресторана будут готовить блинчики с уткой и фуа-гра!


Для юных гостей предусмотрен специальный детский стол, и развлекательная шоу-программа!


Время проведения бранча: 12:00 — 16:00


Стоимость:

Бранч детский (до 12 лет): 3300 руб.

Бранч взрослый без алкоголя: 6300 руб.

Бранч взрослый с алкоголем: 7300 руб.

Бранч-банкет (от 8 персон) 8500 руб. + сервис 15%


Предложение распространяется на компании до 7-ми персон включительно.

На компании от 8-ми персон предлагается формат Бранч-банкет

Бранч с алкоголем включает в себя безлимитное игристое, белое и красное вино.

Неделя до начала Великого поста в Грузии называется Сырной неделей. Ресторан «Казбек» не мог пройти мимо этой тёплой и щедрой традиции и приготовил масленичное меню, в котором представлены не только классические блины, но и варианты с разнообразными начинками.

Начать широкое застолье, пожалуй, стоит с ароматных блинов «Жюльен» — с шампиньонами в сливочном соусе и трюфелем. Затем — попробовать «Пучхолию» со шпинатом и специями омбало или выбрать блины с сёмгой и икорным соусом: для тех, кто любит праздничные сочетания и яркие акценты.

И, конечно, Масленица не обойдётся без десертов: бренд-шеф Мамия Джоджуа предлагает сладкие блинчики‑хинкали с нежным сливочным сыром надуги и сухофруктами, с бананом и клубникой, с творогом и апельсином, а также блинчики с сыром надуги — нежным грузинским сыром.

Отдельное внимание — классике: тонким золотистым блинам с топпингами на выбор. В «Казбеке» их подают с красной икрой, слабосолёным лососем, сгущённым молоком и домашним вареньем. Выбор варенья порадует даже самых взыскательных ценителей: из арбуза, зелёного грецкого ореха, медового абрикоса, кизила или черешни с молодым грецким орехом.
Забронировать
Телефон: +79060327945
Почта: m.partners.consulting.official@gmail.com
Made on
Tilda